comminor

comminor
comminor, āri, ātus sum menacer vivement.    - alicui aliquid comminari : menacer qqn de qqch.    - alicui necem comminari : menacer qqn de mort.    - alicui aliqua re comminari : menacer qqn de qqch.    - alicui cuspide comminari, Suet. Caes. 62: menacer qqn de la pointe de l'épée.    - comminari pugnam : menacer de livrer bataille.    - comminari oppugnationem : menacer de donner l'assaut.    - carpebat scrupulus contemplatione comminatae mihi mortis, Apul. M. 6, 26 : un sentiment d'inquiétude me prenait quand je pensais à la mort dont j'étais menacé.
* * *
comminor, āri, ātus sum menacer vivement.    - alicui aliquid comminari : menacer qqn de qqch.    - alicui necem comminari : menacer qqn de mort.    - alicui aliqua re comminari : menacer qqn de qqch.    - alicui cuspide comminari, Suet. Caes. 62: menacer qqn de la pointe de l'épée.    - comminari pugnam : menacer de livrer bataille.    - comminari oppugnationem : menacer de donner l'assaut.    - carpebat scrupulus contemplatione comminatae mihi mortis, Apul. M. 6, 26 : un sentiment d'inquiétude me prenait quand je pensais à la mort dont j'étais menacé.
* * *
    Comminor, pen. corr. comminaris, comminari. Suet. Fort menacer.

Dictionarium latinogallicum. 1552.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Regardez d'autres dictionnaires:

  • ՊԱՏՈՒՀԱՍԱԿՈԾ — ( ) NBH 2 0622 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 6c, 11c ՊԱՏՈՒՀԱՍԱԿՈԾ ԱՌՆԵԼ, ԼԻՆԵԼ. ἁπειλέω minor, comminor προσπέττω, σσω arguo ἑπιτιμάω, ἑγκαλέω reprehendo, objurgo, increpo. պատուհասիւք սաստից կոծել, ահագին սաստիւք… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ՍՊԱՌՆԱՄ — (ացայ կամ ացի.) NBH 2 0735 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 12c ն.չ. ἁπειλέω, διαπειλέω minor, minitor, comminor. Ահ արկանել բանիւ. (որպէս թէ սպառեմ զքեզ՝ ասել.) խստաբանել. ազդ առնել զպատուհաս, որ եւ ՊԱՏՈՒՀԱՍԵԼ ասի. երդմամբ… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • cominar — v. tr. 1. Ameaçar com pena ou castigo. 2. Impor pena.   ‣ Etimologia: latim comminor, ari, ameaçar …   Dicionário da Língua Portuguesa

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”